Coredump Online

21.7.07

Something wicked this way comes

Раз уж я временно (да-да, не теряйте надежды!) переключился на гарриковскую тематику, расскажу-ка об этой фразе, которая не только была слоганом третьего фильма, но и как потом оказалось (превед пенгвин!), весьма любима многими авторами.

Итак, всеми любимый третий фильм отличает множество забавных и очень удачных отступлений от книги -- говорящие головы, рычаг для включения bullet-time и, конечно же, хор под управлением проф. Флитвика. На торжественном пиру по случаю дня знаний мы видим совместное выступление студентов и их жаб, которые поют именно что "тра-ля-ля тра-ля-ля трабл-бабл Something wicked this way comes!". Вы, конечно, поняли, что с пониманием аглийской речи (особенно песенной) у меня есть проблемы, потому я в поисках точных слов этой песни полез на википедию... И тут меня ждал сюрприз:
The lyrics of the song sung by the Hogwarts choir is taken directly from the Shakespearean play, Macbeth (Act 4, Scene 1), when the Weird Sisters make their witches' brew.

Это цитата из Шекспира! Более того, сама Роулинг использовала название "Weird Sisters" в своих книгах -- так называется популярная рок-группа, полностью состоящая из ведьм.

Полностью слова песни нашлись здесь. При чём исполнение первых двух строф мы слышим в первом тизере(14.2 mb/11 mb/5.7 mb), а вторую половину песни -- в самом фильме.



Идея превратить преподавателя чар в дирижёра понравилась режиссёрам следующих серий, так что мы его больше не увидели на уроках, и даже СОВиный экзамен принимала Умбридж. Зато в "Кубке Огня" Флитвик несколько раз дирижирует оркестром, а в "Ордене Феникса" репетирует с хором. И ему ещё повезло -- после того, как маленький профессор научил Гермиону "Вингардиум Левиоссе", никакой значительной роли он не играл, и вполне мог совсем исчезнуть из фильма.

1 Comments:

Отправить комментарий

<< Home