Тачки
Надо отдать должное -- украинский перевод "Тачек" получился удачный. Проблема в том, что русский перевод получился не менее удачным, многие обозреватели считают что он вышел даже лучше оригинала (Джигарханян в роли Хорнета -- это наше всё). Так что с чего бы мне ещё и смотреть то же самое в украинском переводе, не совсем понятно. Даже после того, как я всё-таки посмотрел.
На самом деле всё просто, если некая голливудская компания заботится о прокатной судьбе своей продукции за пределами Американии, то они и российских локализаторов заставят работать, и украинским за перевод заплатят. Неделю назад в "Мелораме" говорили, что создание украинских переводов оплачивает та самая компания (интересно, неужели в России тоже самое). Солист ТНМК, который озвучивает Джека Деппа из вторых "Пиратов Карибского моря", жаловался, что платят немного.
То есть ситуации, когда русский перевод никакой, но можно посмотреть фильм в нормальном украинском, пока что не предвидится. Печально.
На самом деле всё просто, если некая голливудская компания заботится о прокатной судьбе своей продукции за пределами Американии, то они и российских локализаторов заставят работать, и украинским за перевод заплатят. Неделю назад в "Мелораме" говорили, что создание украинских переводов оплачивает та самая компания (интересно, неужели в России тоже самое). Солист ТНМК, который озвучивает Джека Деппа из вторых "Пиратов Карибского моря", жаловался, что платят немного.
То есть ситуации, когда русский перевод никакой, но можно посмотреть фильм в нормальном украинском, пока что не предвидится. Печально.
0 Comments:
Отправить комментарий
<< Home